Einer der schön bunten Sonnenuntergänge in Medellín von der Terasse des WaffelhausesOne of the nice colored Sunsets in Medellín taken from the terace of the Wafflehaus
Eines schönen morgens stand dieser Schneemann vorm Fenster in Oeventrop und lachte mich an. Oder aus ;-)One beautiful morning this snowman was standing in front of my window in Oeventrop and was laughing for me... Or on me ;-)
Yeah, nun ist es soweit. Rad ist angekommen, Klamotten sind angekommen, Gepäckträger montiert, Taschen gepackt und morgen gehts los! Nach 2 Wochen verlasse ich dann das wirklich tolle San Francisco und mache mich auf gen New York – wenn auch mit einigen Zwischenstopps. Bedanken möchte ich mich bei meinen tollen Gastgebern Helen, Anna, Yosi, Alex, Ben, Constantine, Emmett und zu guter letzt Paul, dem Bike Doctor!
Wen es interessiert: mein Rad wiegt 9 kg, meine Ausrüstung insgesamt 18 kg und das hier hab ich bei mir :-)Yeah, time has come. Bike arrived, stuff arrived, rack mounted, bags are packed and tomorrow I’m heading off! After 2 Weeks I’m gonna leave really beautiful San Francisco and hit the road to New York – of course with some stops inbetween. I wanna say thanks to my great hosts Helen, Anna, Yosi, Alex, Ben, Constantine, Emmett and last but not least Paul, the Bike Doctor!
If you’re interested: my bike weights 9 kg, my equipment alltogether 18 kg and this is my stuff :-)
Meine komplette Ausrüstung / My complete equipment
Don´t drink and drive!
Hätte meine Oma gesagt, ich sag: immer rein damit. Und immer mindestens 2 bar zwischen Felge und Asphalt! Vorsicht vor den erbarmungslosen Amadillos in Alabama ;)
Kette rechts!
Don´t drink and drive!
Hätte meine Oma gesagt, ich sag: immer rein damit. Und immer mindestens 2 bar zwischen Felge und Asphalt! Vorsicht vor den erbarmungslosen Amadillos in Alabama ;)