Verdammt ist das heiß! Vormittags steigt die Temperatur von ca 22°C auf ca 42°C. Und wenn man nicht grade scharf darauf ist mit nem Sonnenstich vom Rad zu fallen sollte man ab 11 – 12 Uhr absteigen. Hab mich schon ein paar mal nach Sonnenstich gefühlt, daher meide ich jetzt lieber strampeln bei 40°C aufwärts.Damn it is hot! To noon the temperature rises from 22°C (72° Fahrenheit) to 42°C (110° Fahrenheit). And if you don’t wanna fall of your bike because of a sunstroke you better get around noon. Because some times I felt like getting a sunstroke I avoid riding at temperatures higher than 40°C (107° Fahrenheit) from now on.

Momentan bin ich im dunkelroten BereichAt the moment I am in the dark red area
Ich wusste zwar, dass es so heiß wird. Was ich allerdings nicht wusste (weil ich mich nicht genügend informiert habe) ist, dass es nicht besser wird: Auf der Southern Tier werden es in den nächsten Monaten um die 40°C sein und dazu wird die Luftfeuchtigkeit artgerecht steigen je mehr ich nach Osten komme. Nun hab ich wohl folgende Möglichkeiten:I did know that it’s gonna be hot. But what I didn’t know (because I didn’t prepare myself properly) is that it won’t get better: on the Souther Tier it will be around 40°C (107° Fahrenheit) in the next months and the humidity will increase. Now I have following options:
- Nachts fahren
Es gibt Leute, die fahren diese Strecke nachts. Allerdings, bekommt man da die Landschaft nicht wirklich mit, trifft weniger Leute und es mit den fetten Trucks auf den Strassen is es auch gefährlicher.
- Vormittags fahren
Ich könnte früh morgens kurz bevor Sonnenaufgang los fahren und bis Mittags radeln. Dann müsste ich die andere Hälfte des Tages rumgammeln – auch nicht so aufregend. Und ich wäre langsamer.
- Andere Route fahren
Ich hatte mich für die Souther Tier entschieden, weil die Route flacher ist und ich ein fauler Mensch. Die nördlichere TransAmerica Route ist nicht so heiß, dafür aber bergiger.
- Bus und Bahn fahren
Ich könnte (wie Andreas mir per Mail schon ankündigte ;) mit Bus und Bahn fahren.
- Auto fahren
Ich könnte irgendwie versuchen mit meinem Rad per Anhalter mitzufahren, sowas mit Mitfahrgelegenheiten auschecken oder auch nach Autodriveaway-Möglichkeiten gucken.
- Auf besser Wetter warten
Ich könnte einfach ein paar Monate irgendwo warten, bis es sich wieder abkühlt. Auch nicht so spannend und nicht so angenehm für den Geldbeutel.
- Abbrechen
Ich könnt einfach nach Haus fliegen.
- Riding at night
Some people are riding this route at night. But you won’t see the landscapes, meet less people and it is more dangerous because of the trucks on the road.
- Riding in the morning
I could start right before sunrise and ride til noon. The other half of the day I need to hang out – not that exciting. And it would slow down me.
- Ride another route
I chosed the Southern Tier because it is more flat and I am a lazy guy. The more northern TransAmerica Route is not that hot but more hilly.
- Go by bus or train
I could (like Andreas predicted via Email ;) go by bus or train.
- Go by car
I could try to hitchhike with my bike, look for organized hitchhiking or checkout Autodriveaway opportunities.
- Waiting for better weather
I could just stay somewhere a couple of months, until it’s getting cooler. Also not that exciting and not really nice for my budget.
- Cancel
I could just fly home.
Ich werd jetzt in den nächsten Tagen erstmal nach Phoenix radeln, wo ich bei Warmshower Hosts (love this community!) unterkomme. Bis dahin werd ich mir was überlegt haben, was auch irgendwie aus meinem immer enger werdenden Geldbeutel finanzierbar ist. Wahrscheinlich eine Mischung aus allem. Auf jeden Fall werd ich die USA irgendwie durchqueren! Irgendwelche Ideen, Vorschläge oder Spott? ;-) Now I’m gonna reach Phoenix in the next days, where I found Warmshower host (love this community!). To then I will have made a plan which also suits my smaller becoming wallet. Probably a mix of all. In any way I am gonna cross the U.S.! Any Ideas, suggestions or mockery? ;-)
Von Phoenix aus mach für ich einige Tage einen Abstecher mit dem Bus zum Grand Canyon. Da freu ich mich schon drauf!From Phoenix I’m gonna go by bus for a couple of days to the Grand Canyon. Looking forward to it!